25 junio 2011

violeta parra - la jardinera (2 de 3)




Las canciones son canciones como las flores son flores no más por eso yo sin ser simpatizante de la cantante esa con pinta de empleada doméstica yo le encuentro más razón, porque de alguna manera es más práctica. Al ser del sur ella sabe la utilidad y el beneficio de las flores. Ella dice en la canción que se toma un toronjil si está muy afectada y si esta media alicaída se hace una agüita con violeta azul. En el caso que este tempestuosa o presa de la ira se toda la misma agüita de perra pero con clavelina roja y si no sabe lo qué chucha le pasa y se muestra insegura deshoja, como ella misma dice, un blanco manzanillo. Ahí hay una gama de emociones, en esas míseras tres líneas. Esta rota a diferencia de la Sra. Amanda, que no debe de tener ni jardín, encuentra en las flores su propia cura y no güevea a nadie, ni hace escándalos en el trabajo del marido, que por cuática se mando a cambiar a la sierra.

(La Amante Fascista, fragmento, de Alejandro Moreno)

22 junio 2011

lou reed - perfect day



En días como hoy pienso en un lugar común:

Just a perfect day
Drink sangria in the park
And then later, when it gets dark
We go home

Just a perfect day
Feed animals in the zoo
Then later a movie, too
And then home

Y no puedo dejar de pensar que si he tenido días así y que cuando no los tengo los echo mucho de menos, al punto de que extrañamente siento un vacío en el estómago y en el pecho. ME sobrepongo a ello en la cotidianeidad pero cuando vienen malos días, como hoy. no puedo dejar de pensar en los otros días

Oh, it's such a perfect day
I'm glad I spent it with you
Oh, such a perfect day
You just keep me hanging on

Es aleatorío, hay días y días, pero cuando salpicas tu vida de los unos, quisieras que todos los demás fueran como ellos.

Just a perfect day
You made me forget myself
I thought I was someone else
Someone good


por la misma conchesumadre!


20 junio 2011

death cab for cutie - transatlanticism




I was standing on the surface of a perforated sphere
when the water filled every hole.

Llega un momento en que una melodía que ronda durante meses y ya años en tu cabeza va cumpliendo diversos roles hasta encontrar un mullido significado que se acomoda en tu banda sonora.
Hay canciones que tienen olor a tierra mojada en un día frío, a tiritones por culpa del viento y al mismo tiempo a esas cosas que representan lo contrario.

I thought it less like a lake and more like a moat.
the rhythm of my footsteps crossing flood lands to your door have been silenced forever more.
the distance is quite simply much too far for me to row
it seems farther than ever before
oh no.

Claro que en invierno uno busca esas canciones que piden un poco más, que suenan firmemente inseguras, que interpretan la belleza de pensar en el borde y que te provocan taparte un poco más y encogerte repitiendo sin cesar para explotar en una catarsis que te eriza los pelos y te pone la piel de gallina mientras tu corazón se aprieta latiendo un poco más rápido:

I need you so much closer

Y que más da, se vienen a tu mente imágenes de personajes de televisión que se van puliendo y destruyendo en su propio exceso de humanidad y cuando antepones tu propia existencia como ejemplo sientes que vas en el mismo sendero, el mismo camino y entonces vuelta al principio: es invierno, hay olor a tierra mojada y luego cierto calor protector, te encoges en el suelo y vuelves a musitar:

I need you so much closer